
Wir haben die Erfahrung, um komplexe oder außergewöhnliche mehrsprachige Anwendungsfälle mit den leistungsstarken Sprachfunktionen von TYPO3 zu bewältigen.
Seit über 20 Jahren sammeln wir in Kundenprojekten wertvolle Erfahrungen — und genau dieses Wissen weiterzugeben, ist ein zentraler Teil unserer Arbeit. Dazu kommt, dass wir aktiv an der Weiterentwicklung von TYPO3 mitwirken — und genau das macht uns aus.
Wir setzen bewusst auf weit verbreitete Open-Source-Technologien, weil wir sie jederzeit reparieren, erweitern und verbessern können. Dabei profitieren wir von der Erfahrung und dem Support tausender Entwickler weltweit.
In unserem Blog teilen wir unser Wissen, damit andere darauf aufbauen können. Schau rein und bleib informiert!

Wir haben die Erfahrung, um komplexe oder außergewöhnliche mehrsprachige Anwendungsfälle mit den leistungsstarken Sprachfunktionen von TYPO3 zu bewältigen.

Ein wenig Planung im Vorfeld kann die Lokalisierung viel einfacher machen. Hier erfährst du, wie wir unseren Kunden helfen, ihre Arbeitsabläufe für reibungslose, effiziente Übersetzungen in TYPO3 einzurichten.

In TYPO3 ist die Sprachkonfiguration und -übersetzung einfach und sofort einsatzbereit. b13 verbessert die Lokalisierungsfunktionen von TYPO3 Core ständig, um den Bedürfnissen der Benutzer gerecht zu werden.

Nicht länger ein Nebenprodukt des Seitenbaums. Wir geben dir eine Führung durch die Verbesserungen am Ordnerbaum in TYPO3 v11.

Lerne den verbesserten Folder Tree im Dateilistenmodul von TYPO3 kennen, viel schneller als zuvor. Plus: Jetzt mit Filter!

Kommunikation ist der Schlüssel zu einer guten Kundenbeziehung. Bei b13 versuchen die Projektmanager, die Probleme der Kunden mit Freundlichkeit und Empathie im Kern zu verstehen.