SDL Trados + TYPO3—Streamlined Translation Workflows

SDL Trados is one of the most widely used translation tools for professional language services. With features like translation memory, terminology management, and AI-assisted translation, Trados enables faster, more consistent, and more efficient multilingual content delivery. Especially useful for companies with high translation volumes, technical content, or multilingual websites.

SDL Trados is a leading platform for professional translation—built for scale, consistency, and quality. TYPO3 is built for multilingual content. Together, they deliver powerful, efficient localization.

Logo featuring a combination of teal and blue geometric shapes, with the word "Trados" in gray text to the right.

Our Expertise

At b13, we integrate SDL Trados into TYPO3 translation workflows for organizations managing large volumes of multilingual content. TYPO3 allows structured export of content—selectively, by language, or by change status—which translation teams can process in Trados Studio using translation memories and terminology databases.

Once translations are complete, content is imported back into TYPO3—with full control. Editors and translators can use TYPO3 Workspaces to preview translations in context before publishing, ensuring accuracy and quality across regions.

This isn’t just about installing an extension—it’s about building a workflow that fits your translation team, review process, and publishing cycle. We tailor the integration to your business—reducing friction, preventing duplication, and saving significant time on every release.

Managing multilingual sites with complex translation needs? With TYPO3 and SDL Trados, we help you do it right—once and for the long term.